http://youtu.be/jJp3kVelU3cThey say an end can be a start
Feels like I've been buried yet I'm still alive
It's like a bad day that never ends
I feel the chaos around me
A thing I don't try to deny
I'd better learn to accept that
There are things in my life I can't control
그들은 끝이 시작이라고 말하지.
이미 땅 속에 묻혔는데도 아직 살아있는 것 같은 기분이야
그건 절대 끝날 것 같지않은 길고도 불운한 날 같아.
날 둘러싸고 있는 혼란스러움을 느껴.
부인하지 않으려 노력하는 것
수용하는 방법을 배우는 편이 나을 것 같아.
내 삶에는 내 힘으로는 되지 않는 것들도 있어.
They say love ain't nothing but a sore
I don't even know what love is
Too many tears have had to fall
Don't you know I'm so tired of it all
I have known terror dizzy spells
Finding out the secrets words won't tell
Whatever it is it can't be named
There's a part of my world that's fading away
그들은 사랑이란 그저 아픈 것일 뿐이라고 말해
그런데 난 사랑이 뭔지도 잘 모르겠어
너무 많은 눈물을 흘려야했고,
너도 알다시피 난 그런 모든 것에 피곤해져버렸어.
난 놀랍고도 아찔한 주문을 알아.
무수한 단어들만으로는
말해줄 수 없는 비밀을 알아내는 주문이야
그것이 무엇이든 그건 말로 정의될 수 없는거야.
내 세계의 일부분이 희미하게 흐려지기 시작해.
You know I don't want to be clever
To be brilliant or superior
True like ice, true like fire
Now I know that a breeze can blow me away
Now I know there's much more dignity
In defeat than in the brightest victory
I'm losing my balance on the tight rope
Tell me please, tell me please, tell me please...
너도 알다시피 난 똑똑해지고 싶은건 아냐.
뛰어나거나 훌륭해지고 싶지도 않아
얼음과 같이 솔직하고 , 불과 같이 솔직하게
이제 난 작은 일이 날 무너지게 만들 수 있다는 걸 알아.
난 이제 자신만만할 때보다
실패할때 더욱 승리로 빛난다는 걸 알게 되었어.
나는 팽팽한 줄 위에서 중심을 잃어가고 있어
내게 말해줘, 내게 말해줘, 내게 말해줘
If I ever feel better
Remind me to spend some good time with you
You can give me your number
When it's all over I'll let you know
언젠가 내 기분이 나아지면
내게 상기시켜줘 , 너와 좋은 시간을 보낼 거라고
네 번호를 가르쳐줘
이 모든것이 끝나면 네게 알려줄께.
Hang on to the good days
I can lean on my friends
They help me going through hard times
But I'm feeding the enemy
I'm in league with the foe
Blame me for what's happening
I can't try, I can't try, I can't try...
좋은 날들에 의지해,
나는 내 친구들에게 의지해
그들은 내가 이 힘든 시간을 견뎌내도록 잘 도와줘
하지만 난 적들을 키워가고 있어
나는 경기장에 서 있어
사사건건 나를 괴롭히는 적들과 함께
난 노력할 수 없어 , 난 노력할 수 없어,
난 노력할 수 없어
No one knows the hard times I went through
If happiness came I miss the call
The stormy days ain't over
I've tried and lost know I think that I pay the cost
Now I've watched all my castles fall
They were made of dust, after all
Someday all this mess will make me laugh
I can't wait, I can't wait, I can't wait...
아무도 내가 겪은 힘든 시간같은 건 몰라
행복이 와도 난 그 소리를 놓쳐버려
폭풍같은 나날들은 끝나지도 않아.
난 노력했고 잃어왔어
난 대가를 치뤘다고 생각해.
난 쌓아 올린 성들이 무너지는 걸 봤어.
그것들은 결국 먼지로 이뤄진 것들에 불과했던거야.
언젠가는 이 모든 상황들도 날 웃게 만들겠지만
난 기다릴 수 없어, 난 기다릴 수 없어,
난 기다릴 수 없어
It's like somebody took my place
I ain't even playing my own
The rules have changed well I didn't know
There are things in my life I can't control
I feel the chaos around me
A thing I don't try to deny
I'd better learn to accept that
There's a part of my life that will go away
그건 마치 누군가가 내 장소를 가져간 것 같아.
난 나만의 게임을 즐길 수도 없어
룰이 바뀌었어도 난 알지도 못했어
내 삶에는 내 힘으로는 어쩔 수 없는 것들이 있어
부인하지 않으려 노력하는 것
수용하는 방법을 배우는 편이 나을 것 같아
내 삶에는 어쩔 수 없는 것들이 있으니 -
Dark is the night, cold is the ground
In the circular solitude of my heart
As one who strives a hill to climb
I am sure I'll come through I don't know how
They say an end can be a start
Feels like I've been buried yet I'm still alive
I'm losing my balance on the tight rope
Tell me please, tell me please, tell me please...
어둠은 밤이고, 차가움은 대지고
내 마음의 고독은 , 공허함은 빙빙 돌기만 해
누군가 언덕을 오르려고 애쓰는 중에도 -
난 어떻게 하는지 몰라도 해낼거야
그들이 끝이 시작이라고 말해
이미 땅 속에 묻혔는데도
아직 살아있는 기분이 들어
나는 팽팽한 선 위에서 중심을 잃어가고 있어
내게 말해줘, 내게 말해줘, 내게 말해줘
If I ever feel better,
Phoenix